Vous êtes ici

Ateliers et animateurs

Le congrès 2010 se tiendra du 28 au 30 mai à la Grande Bibliothèque au centre-ville de Montréal.

VOUS AVEZ DES QUESTIONS? Communiquez avec l’équipe du congrès à l’adresse suivante : conference@editors.ca.

Téléchargez le

Lien vers le site Anglais — Conference 2010: Reflections: Editing Content and Culture

Vous trouverez ci-dessous les descriptions des ateliers dont la tenue est confirmée. En plus de proposer des ateliers en français au congrès 2010, l’ACR est heureuse d’offrir un autre avantage aux congressistes francophones, soit la traduction simultanée en français lors des activités suivantes :

  • – Michael Redhill
  • Le réseautage en toute intégrité : comment vendre ses services sans renier ses principes – Riça Night
  • Sur la route des Jeux olympiques d’hiver 2010 : le parcours d’un réviseur – Andrew Tzembelicos
  • Alors... vous voulez être réviseur et faire de l’argent – Carolyn L Burke
  • Statut professionnel : pour que les réviseurs obtiennent la reconnaissance qui leur revient – Marielle Godbout
  • Tous ensemble à la recherche de travail – Greg Ioannou
  • Assemblée générale annuelle
  • Séance plénière de clôture

Les séances avec interprétation simultanée se dérouleront dans l’auditorium de la Grande Bibliothèque qui est bien équipé pour ce précieux service.

* Nous reconnaissons l'aide financière du Ministère du patrimoine canadien.

 

MENTORAT EXPRESS

Vous songez à faire carrière en révision sans trop savoir par où commencer? Vous débutez dans la profession et aimeriez profiter des connaissances et du savoir faire d’un réviseur expérimenté? Le mentorat express vous offre l’occasion rêvée de vous entretenir avec un réviseur chevronné pour qui le métier n’a plus de secrets.

Fonctionnement :
Nous vous décrirons sous peu notre brochette de mentors express. Vous pourrez ensuite choisir quel réviseur vous aimeriez rencontrer et communiquer par courriel avec Monique Gillet pour lui faire part de votre choix. Monique vous indiquera alors l’heure de votre rencontre. Les séances de mentorat express ne dureront que 20 minutes; c’est pourquoi il est important de bien s’y préparer et d’arriver avec des questions précises. Les places étant limitées, nous fonctionnerons selon le principe du premier arrivé, premier servi.

 

BOO-BOOS AND UH-OHS: PREVENTING FACTUAL ERRORS

Craig Silverman

Everybody makes mistakes, but many common writing and editing errors are preventable. This session offers a hands-on guide to spotting and avoiding the most common reporting and language errors. Discover how—and how frequently—errors occur in journalism and writing, and develop tools and processes to prevent them. Missing this session would be a tragic mistake!

Montreal journalist Craig Silverman is the editor of RegretTheError.com and author of Regret the Error: How Media Mistakes Pollute the Press and Imperil Free Speech, which won the Arthur Rowse Award for Press Criticism from the U.S. National Press Club. He is a columnist for Columbia Journalism Review, an associate editor for PBS MediaShift, and has won gold and silver medals at the National Magazine Awards. His second book is Mafiaboy.

 
Charlotte Morrison-ReedCharlotte Morrison-Reed

NO MORE PENCILS, NO MORE BOOKS: EDITING FOR AND IN EDUCATIONAL NEW MEDIA

Charlotte Morrison-Reed & Rachel Stuckey

The textbook isn’t gone, but it is transformed. More and more educational publishers are turning to new media products to supplement and sometimes replace the traditional textbook and learning environment. Two media editors discuss the opportunities and challenges of working on and in course management systems, media-rich e-texts, websites (so five years ago) and whatever the techies will think of next. Learn about the products, the content, the editing and what it takes to be an editor in this expanding market.

Charlotte Morrison-Reed started her career as a production editor at Pearson Education Canada, worked her way through the higher education division and is now the media content developer for engineering, science and math.

Rachel Stuckey is a freelance developmental, production and media editor. She has worked in educational publishing—both in-house and freelance—for six years. She is the out-going vice-chair of the EAC Toronto branch.

 
Rachel StuckeyRachel Stuckey
Greg IoannouGreg Ioannou

TOUS ENSEMBLE À LA RECHERCHE DE TRAVAIL

Greg Ioannou

Au cours de la dernière année, l’ACR a entrepris d’obtenir des contrats du gouvernement pour ses membres. Cette nouvelle initiative a été reçue avec grand enthousiasme de la part des membres. Dans cet atelier, nous parlerons brièvement de notre parcours lors de ces tentatives d’obtenir des contrats du gouvernement et mettrons ensuite l’accent sur d’autres démarches que l’ACR pourrait entreprendre pour obtenir du travail bien rémunéré à ses membres. Comment pourrions-nous évoluer d’une association qui laisse passivement ses membres trouver eux-mêmes leurs propres contrats à une association qui participe activement à la promotion des compétences de ses membres? Cet atelier sera essentiellement un remue-méninges plutôt qu’un exposé.

Greg Ioannou, membre fondateur de l’ACR, est le président de Colborne Communications. Il a décroché des contrats du gouvernement lui offrant la possibilité de travailler sur toutes sortes de documents, allant des rapports annuels aux scénarios téléphoniques.

James HarbeckJames Harbeck

HOW TO EXPLAIN GRAMMAR

James Harbeck

Funny, isn’t it, how “It just looks funny” doesn’t always persuade pertinacious clients. You may know the what of better and worse English perfectly well, but how comfortable are you explaining the why? Here’s a chance to get a good grip on words about words. This session will introduce you to how linguists analyze and talk about grammar—and it will give you some good turns of phrase to help communicate the facts to clients.

James Harbeck has been an editor for more than a decade and a language freak his whole life. His academic background is in theatre and linguistics. He has given several well-received presentations at previous EAC events. He is author of the blog Sesquiotica, including daily word-tasting notes.

 
Debra Huron

FENG SHUI FOR YOUR WORKSPACE

Debra Isabel Huron

How can you make sure that your work environment supports your success? Whether you work as a freelance or in-house editor, the space where you work can either drag you down or lift you up. Find out how simple feng shui principles can enhance your career, your wealth, your relationships with clients and co-workers, and your health. Be prepared for both group and individual work in this hands-on workshop.

Debra Huron has offered her writing, editing and training skills to hundreds of clients from across Canada. A graduate of Ryerson’s journalism program, Debra currently works in Ottawa as a self-employed professional. She has edited books, reports and fact sheets for a variety of clients in the not-for-profit and government sectors. She offers plain writing services and training as well as editing. She has been using feng shui to support her career success since 2004.

 
Christa Bedwin

YOGA FOR EDITORS 

Christa Bedwin

In this session, Christa will cover the theory of yoga and what it can do for editors in particular, as well as some important techniques, exercises and movements. She will tailor the session to the participants based on the basic elements below and provide a handout for reference to take back to the office or home.

  • Breathing: various techniques for calming, energizing and improving immune function
  • Balance (physical and mental): mountain pose, tree pose and more advanced poses, depending on the audience
  • Flexibility (physical and mental): immune benefits and postures for all levels of physical fitness
  • Open heart vs. mentally protecting yourself: postures to use for these purposes, including a variety of forward-bending and back-bending postures for all fitness levels
  • Postures to help you stay awake for those late-night edits and postures to help you calm your mind to sleep better

Christa Bedwin has been a science, math and general editor and writer for a decade and is a certified yoga instructor. She is also a long-standing EAC member and an active participant on the email forum (“the List”).

 
Marion Soubliere

GETTING WORK WITH THE FEDERAL GOVERNMENT

Marion Soublière

The Government of Canada spends about $20 billion yearly on goods and services, including editing, writing and translating. This workshop is your road map to federal government work. You’ll learn how to:

  • register with key supplier databases;
  • enroll in government seminars and find out how the new Office of Small and Medium Enterprises can help you do business with the feds;
  • capitalize on www.merx.com, the government’s online tendering system;
  • prepare a winning proposal;
  • market yourself even after winning a standing offer and
  • get work through other means, such as temporary staffing agencies.

Marion Soublière holds standing offers with the Treasury Board of Canada Secretariat, the Privy Council Office, Industry Canada and the Library of Parliament. She recently published the second edition of her handbook, Getting Work with the Federal Government: A guide to figuring out the procurement puzzle. Her website is www.meseditingandwriting.com.

 
Denis Levesque

COMMENT FAIRE AFFAIRE AVEC LE GOUVERNEMENT FÉDÉRAL

Denis Lévesque

Apprenez les principes fondamentaux de la vente de biens et services au gouvernement du Canada. Cet atelier vous donnera des renseignements sur la valeur des marchés publics, la façon de faire la promotion auprès du gouvernement fédéral, comment le gouvernement fait ses achats et comment vous tenir au courant des possibilités de soumissionner pour les achats du gouvernement canadien. Cette séance vous donnera un aperçu des aspects suivants :

  • Qu’achète le gouvernement?
  • Ce que vous devez faire
  • Inscrire votre entreprise
  • Rechercher les occasions d’affaires
  • Annoncer vos produits
  • Processus de passation des marchés
  • Marchés concurrentiels et marchés restreints
  • Marchés renouvelables et marchés uniques
  • Ressources pour les PME

Denis Lévesque est chef, approvisionnements pour le bureau régional des PME de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada au Québec. Il possède près de 31 ans d’expérience au sein de l’organisation à la Direction régionale des approvisionnements. Il a une connaissance approfondie de tous les processus d’acquisitions qu’il saura mettre à contribution dans cette présentation. Monsieur Lévesque possède un baccalauréat en administration des affaires de l’école de HEC Montréal.

 
Zoran Minderovic

UNE SAINTE ET SES RÉVISEURS

Zoran Minderovic

Nos clients ne sont pas des saints, des grands mystiques… Mais on ne sait jamais. En tout cas, même les grands saints (quand il s’agit d’écrivains) ont parfois besoin d’un bon réviseur. Par exemple, les réviseurs de Thérèse d’Avila (1515-1582) étaient tous de grands érudits, théologiens, écrivains. Pourtant, et sans mettre en cause l’érudition, la thèse que je voudrais développer dans cette communication, en m’appuyant sur une analyse du travail des réviseurs thérésiens, est que nous devons chercher la clef de leur réussite dans leur profonde affinité spirituelle avec l’auteur. Et voici le principe qui, à mon avis, doit inspirer tout réviseur : c’est l’affinité avec l’auteur qui couronne notre meilleur travail.

Zoran Minderovic est traducteur, réviseur et écrivain. Il a traduit plusieurs écrivains français, y compris Claude Lévi-Strauss, Julien Offray de La Mettrie et Julia Kristeva, en serbe. De plus, il a publié deux livres de fiction en serbe.

 
Avivah Wargon

A FOOT IN THE DOOR: RESUMÉS THAT REACH IN-HOUSE EDITORS

Avivah Wargon

Beginning editors invest time and energy in applying for work—yet many of the resumés don’t demonstrate the basic skills required for the job. This is not a session on writing the perfect resumé. It’s about looking at your resumé emails and covering letters as the first samples of your work an in-house editor sees. Make sure you get past that first hurdle. The session will include fictitious samples of poor, acceptable and very good resumés and other communications.

Avivah Wargon has more than 30 years’ experience as an editor. For the past 12 years, she has worked in-house at Pearson Canada, where her responsibilities include recruiting freelance editors for university and college textbooks.

 
Elizabeth Macfie

PROOFREADING SECRETS

Elizabeth Macfie

How do proofreaders efficiently and confidently find the errors that have escaped everyone else? How can you see the mistakes in text you wrote? Find out the secrets of the professionals from a certified proofreader. You’ll learn how to approach a publication (simple or complicated, electronic or paper), what techniques and tools to use, where to look for the errors, how long a job will take—and how much fun it can be! You’ll have a chance to try out the process, ask questions, share your stories and discuss proofreading situations with other participants.

Elizabeth Macfie, an EAC-certified proofreader and copy editor, has been a freelance editor and indexer since 1997. She leads proofreading seminars for EAC and the University of Ottawa Professional Training Service and proofreads material ranging from advertisements to magazines to government reports.

 
Maureen Nicholson

SENIOR EDITORS’ ROUNDTABLE: GREAT CANADIAN EDITORS

Maureen Nicholson

Who are the great Canadian editors? Who decided they were "great" and why? Are they in part born to the job? Or did they have key learning experiences that developed their knowledge and skills? Are they always substantive editors? Do they always work with individual authors? And how does our country’s bilingual nature affect this discussion? These questions and more will be the focus for this year’s senior editors’ roundtable.

This roundtable is for editors with a minimum of 10 years’ experience and is limited to 15 participants. Participants must pre-register to receive preparatory materials, including a short questionnaire and
readings.

Maureen Nicholson is a past president of the Editors’ Association of Canada (2005–2007) and program head for professional writing at Douglas College in New Westminster, BC.

 
Carolyn Burke

ALORS... VOUS VOULEZ ÊTRE RÉVISEUR ET FAIRE DE L'ARGENT

Carolyn L Burke

Nous devons être aussi bien des gens d’affaires habiles que des professionnels reconnus. Dans cet atelier, nous étudierons les meilleures pratiques des gens d’affaires et des entrepreneurs qui savent comment obtenir de bons résultats. Cet atelier pratique intéressera beaucoup ceux qui comptent diriger, ou qui dirigent déjà, une petite entreprise.

Carolyn L Burke est la directrice générale de l’Association canadienne des réviseurs/Editors’ Association of Canada. Profitant de ses nombreuses expériences réussies dans l’entrepreneuriat, elle offre ses conseils à des entreprises et à des ONG sur l’amélioration organisationnelle et le développement stratégique à long terme, en se concentrant sur le succès financier et le leadership. Site Internet : www.integrityincorporated.com.

 

PICTURE RESEARCH FOR PUBLICATIONS

Dina Theleritis

This session is a practical introduction to the current practice, procedures and techniques of picture research for publications. Though picture research covers image sourcing for all sorts of media, this seminar will focus on picture research for books and publications. It is especially relevant to anyone who finds themselves involved in picture research as part of their job and who are unfamiliar with the administrative, legal and creative aspects involved.

Dina Theleritis is the owner of In Folio Editing and Indexing. She is an editor, indexer and picture researcher. Over the years she has worked on titles for scholarly, educational and trade book publishers as well as museum and gallery publications.

 
Joe Goodwill

EDITING FOR ONLINE EDUCATION

Joe Goodwill

Ever wondered what it takes to break into the growing field of editing for online education? This session provides the basics for taking your career in an exciting new direction: the skills you need (you may already have them!), the differences between online and print editing, content and pedagogic considerations, an introduction to important aspects of instructional design that should be kept in mind when editing for online education, techie considerations (essential software) and tips on finding work in the field (freelance and in-house).

Joe Goodwill has almost three decades of experience in educational publishing, working both in-house and freelance in South Africa and Canada. Joe is currently supervisor of project and editorial services for CGA-Canada, a BC-based company that produces online learning courses for Certified General Accountant (CGA) and Master of Business Administration (MBA) students.

 

LES 4 RÉVOLUTIONS DU PAPIER ÉLECTRONIQUE

Kathy Guilhempey

Le papier électronique n'est pas simplement un support révolutionnaire. Dans un contexte devenu aujourd'hui favorable, il va entrainer avec lui trois autres révolutions majeures : une révolution du contenu (des livres et des magazines), une révolution du secteur d'activités de l'édition de livres et de presse et une révolution du modèle économique de l'écrit. Rien de moins. (Conférence garantie sans science-fiction!)

Récemment arrivée de France, Kathy Guilhempey est diplômée de l'école Estienne. Elle exerce son métier depuis huit ans comme chargée de projets en imprimerie. Elle suit avec un vif intérêt l'avènement du papier électronique qui viendra bouleverser de façon majeure son domaine d'activités.

 
 

L’ESTIMATION DU TRAVAIL, UN ÉLÉMENT CLÉ DES COMPÉTENCES DU RÉVISEUR

Anna Olivier

L’estimation du travail se distingue de la détermination d’un tarif, même si les deux éléments sont liés. Le réviseur doit d’abord pouvoir évaluer la quantité et le type de travail à fournir. Il doit pouvoir déterminer également un calendrier de production et s’inscrire correctement dans la chaîne de création du document final. Cet atelier propose des outils pratiques adaptés spécifiquement à la révision, ainsi que des pistes de réflexion sur le contexte du travail en français au Canada. Parmi les questions abordées : travail à la page ou à l’heure? Que facturer au client dans le contexte du travail autonome?

Anna Olivier a plus de 15 ans d’expérience en rédaction et révision. Elle est géographe de formation (PhD), membre de l’ACR depuis 2004 et responsable du comité des Affaires francophones de juin 2007 à septembre 2009. D’abord pigiste, elle a fondé en 2006 Athéna Rédaction, entreprise spécialisée dans la rédaction et la révision de documents scientifiques et techniques. En 2009, elle a créé une petite maison d’édition, Zemë.

 

STATUT PROFESSIONNEL : POUR QUE LES RÉVISEURS OBTIENNENT LA RECONNAISSANCE QUI LEUR REVIENT


Marielle Godbout

 

Pour promouvoir et maintenir les normes de qualité requises pour être réviseur, il nous faut améliorer le statut de la profession de réviseur au Canada. Et cet atelier y contribuera. Nous y étudierons l’état actuel de la révision : où en est-elle dans son chemin vers la reconnaissance de la profession et que reste‑t‑il à faire? Se basant sur des recherches récentes, Marielle comparera la révision à d’autres activités professionnelles qui jouissent d’une reconnaissance officielle (entre autres, la médecine, le droit et le génie) ou qui se dirigent vers une telle reconnaissance (comme la traduction), et exposera comment elles correspondent au modèle professionnel idéal. Elle se servira tout particulièrement de la traduction comme objet principal de comparaison, mentionnant aussi d’autres activités professionnelles, selon le cas.

Marielle proposera également les prochaines étapes que devrait franchir la profession de réviseur pour combler le fossé, afin que le statut professionnel des réviseurs soit enfin reconnu. Cet atelier s’applique à la révision en français et en anglais.

Marielle Godbout est traductrice agréée. Sa thèse de doctorat porte sur le projet de professionnalisation des traducteurs; c’est le développement de son mémoire de maîtrise, Translation in Canada: Occupation or Profession? Elle a révisé deux ouvrages en langue anglaise : Mykonos, Theoklitos Triantafyllidis (1908-1977) – pictures, people & places (1920-1976), publié en Grèce en 2007, et Church of the Annunciation in Alexandria: Renovation & Restoration 2002-2004, qui doit paraître prochainement.

 

ANTIDOTE HD : L'ART DE CULTIVER LA LANGUE FRANÇAISE

Dolores Tam

De la correction de simples coquilles à la réécriture, la suite logicielle Antidote vous épaule tout au long de la révision. Vous devez appliquer les rectifications de l’orthographe, vérifier la portée sémantique du vocabulaire, adopter un français international, éliminer les répétitions, les verbes ternes, vérifier la concordance des temps ou favoriser la rédaction épicène? Pour vous accompagner : douze dictionnaires, onze guides linguistiques et de nombreux filtres de révision et d’inspection, le tout enveloppé par des réglages d’une souplesse inégalée, sans oublier le réputé correcteur. La qualité d’un texte est le vêtement du propos. Devenons de fins tailleurs.

Langagière passionnée de français, Dolores Tam a oeuvré dans les univers de l’éducation, de la rédaction, du journalisme et de la traduction avant de se joindre à l’équipe de Druide informatique en janvier 2004. Elle y conçoit des séances de formation de 3 à 9 heures adaptées à la clientèle, principalement en langue et en enseignement.

 

SUR LA ROUTE DES JEUX OLYMPIQUES D'HIVER 2010 : LE PARCOURS D'UN RÉVISEUR


Andrew Tzembelicos

Au delà des sports, des athlètes, des médailles et des cérémonies, la révision et la publication de textes sont des éléments essentiels à la préparation des Jeux olympiques. Andrew Tzembelicos, le responsable de l’édition au comité des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver 2010 de Vancouver, sera présent pour parler de ce que comporte la révision de textes au sein d’un comité organisateur et la mise sur pied d’un programme d’édition.

Andrew Tzembelicos est un professionnel accompli qui compte plus de 12 ans d’expérience dans le domaine de la communication. Au cours de sa carrière unique, il a même rédigé des textes pour un ancien premier ministre du Canada. Aujourd’hui, il est principal manieur de mots chez WERDNA Communications, une entreprise qu’il a fondée à Vancouver en C.-B. et dont il assume la direction.

THE CHANGING LANDSCAPE OF PROFESSIONAL INSURANCE

Don Miller & Oran Boyle

Professional liability insurance, also known as errors and omissions (E&O), has historically been unaffordable for most professional editors. Unfortunately, the luxury of not having coverage is also disappearing, as the marketplace is becoming more litigious and, increasingly, more contracts are requiring the editor to have E&O coverage.

In response, EAC has come up with an extensive suite of top-notch, group-discounted insurance products, which are designed to help members win more contracts and charge higher rates.

This session will address:

• The need for professional liability coverage in our changing marketplace
• What E&O covers and what it doesn’t
• Understanding general liability insurance
• How you can increase your closing ratio and billing rate
• Participants’ questions, as time permits

Don Miller is president and CEO of Affinity Insurance Inc., a leading insurance brokerage and the first of its kind to specialize solely in the creation of niche insurance programs for trade associations, employers and affinity groups. Don obtained his Honours Bachelors of Business Administration from Wilfrid Laurier University and has more than 10 years’ experience in the insurance and financial services industry. Affinity Insurance believes in giving back to the community in meaningful and significant ways, actively supporting Autism Speaks, Easter Seals and the Ray Scapinello Foundation.

Oran J. Boyle is a financial consultant with Investors Group Financial Services Inc. Oran helps identify, plan and implement his client’s goals through an in-depth process of discovery and ongoing client service. He is dedicated to the enhancement and preservation of his clientele’s assets and is diligent in developing appropriate strategies that may include cash management, risk management, investment and estate planning recommendations. Oran has worked as an investment advisor and financial planner since 1997, and prior to Investors Group, he worked with major US and Canadian brokerage firms. Oran holds credentials with both the Canadian Securities Institute and the Financial Services Commission of Ontario.

 

WE'RE FAMILY: WORKING WITH ABORIGINAL AUTHORS AND TEXTS

Donald Ward

Award-winning author and editor Don Ward will discuss the issues facing editors working with Aboriginal authors, who are part of an indigenous culture that is moving from a largely oral tradition toward the creation of an Aboriginal literature in Canada.

Donald Ward has been involved in the production of more than 150 books in the past 30 years, as well as hundreds of magazine issues, newspapers and academic journals. Since the mid-1990s, he has worked extensively with First Nations authors and texts. An author as well as an editor, Ward received the 2009 CBC Literary Award for his short story "Badger" and the Book of the Year award for his collection of short stories, Nobody Goes to Earth Any More (available from Coteau Books), at the 2003 Saskatchewan Book Awards. Raised in Saskatchewan and Ontario, Ward recently left his acreage north of St. Peter's Abbey, near the village of Muenster, and moved back to Saskatoon. The solitude got too much for him.

 

LE RÉSEAUTAGE EN TOUTE INTÉGRITÉ : COMMENT VENDRE SES SERVICES SANS RENIER SES PRINCIPES

Riça Night

Vous ne savez pas trop comment vous y prendre pour faire du réseautage efficace? Bonne nouvelle : loin d’être une qualité innée, l’art de tirer profit du réseautage s’apprend. De plus, nul besoin d’être un moulin à paroles ou un vendeur aguerri. Nous verrons ensemble comment surmonter la timidité, ne pas sembler superficiel, trop insistant ou prétentieux, relancer ses contacts, entretenir son réseau et utiliser des outils en ligne comme LinkedIn.

Riça Night est une réviseure indépendante chevronnée qui ne laisse aucun de ses contacts indifférent. Jadis d’une timidité flagrante, Riça vous démontrera que le réseautage est avant tout une question d’apprentissage.

 

LINGUISTICS, EH? WHY CANADIANS TALK THAT WAY

Charles Boberg

This presentation will examine the results of a study carried out by the speaker, called the North American Regional Vocabulary Survey. It will focus on the sets of semantically related words that distinguish one region from another within English-speaking Canada, and that separate Canada as a whole from the United States. It will also analyze the ongoing changes in Canadian English vocabulary that are implied by an analysis of the effect of participants’ ages on word choice.

Charles Boberg, a graduate of the University of Alberta (BA, 1986) and University of Pennsylvania (PhD, 1997) is Associate Professor of Linguistics at McGill University. His research has focused on regional and social variation and ongoing changes in North American English.

 

LES MÉDIAS SUBSTITUTS POUR LES PERSONNES AVEUGLES OU AYANT UNE VISION PARTIELLE (INSTITUT NATIONAL CANADIEN POUR LES AVEUGLES) 

Larissa Klymkiw

Environ 3 millions de Canadiens, soit 10 % de la population, sont incapables de lire les imprimés ordinaires en raison d’une incapacité et ont besoin de médias substituts, comme les documents audio, en texte électronique, en gros caractères ou en braille. Environ 800 000 Canadiens sont aveugles ou ont une vision partielle. Malgré cela, seulement 5 % des imprimés sont offerts en média substitut. Venez participer à cette séance pour découvrir quels sont les différents médias substituts et apprendre comment rendre votre contenu accessible.

Larissa Klymkiw est gestionnaire à l’Institut national canadien pour les aveugles (INCA)  et voyage régulièrement à travers la province pour donner des conférences portant sur la santé visuelle et l’accessibilité.
 
INCA est un organisme à but non lucratif qui fournit un soutien communautaire et des renseignements aux Canadiens aveugles ou ayant une vision partielle et agit en tant que voix nationale pour qu’ils aient la confiance, les compétences et la possibilité de vivre pleinement dans la société.