Vous êtes ici

Qu’est-ce qui fait que l’anglais… est anglais?

Attention;: ce webinaire se déroulera en anglais seulement.

Formateur : Joachim Lépine

**En raison de la pandémie de COVID-19 en cours, nous vous proposons ce séminaire en ligne. Afin de l’adapter à ce nouveau format, il sera divisé en deux séances. La première aura lieu le vendredi 15 mai et la seconde, le mercredi 20 mai, de 9h à midi. Nous vous remercions pour votre compréhension.**

Tous les langagiers professionnels de langue anglaise au Québec, des traducteurs et interprètes aux rédacteurs et réviseurs, se heurtent à un défi particulier : non seulement vivent-ils dans une province majoritairement francophone, mais les textes avec lesquels ils travaillent sont souvent rédigés par des locuteurs non anglophones. Au-delà des erreurs grammaticales, cette situation nécessite un œil attentif à ces subtiles influences françaises qui peuvent facilement nous échapper. Les pièges sont nombreux, du choix des mots à la syntaxe, à la clarté et au style.

Cela étant, ne serait-il pas utile de savoir ce qui fait que l’anglais est… anglais? Quelles sont exactement les caractéristiques de notre langue et comment s’alignent-elles avec les modes de pensée et d’écriture francophones?

S’appuyant sur des textes de référence et la vaste expérience du formateur dans le domaine, cet webinaire présentera un tour d’horizon des particularités de la langue anglaise et de leurs équivalents français. Les participants se familiariseront avec des différences fondamentales et à d’autres moins évidentes grâce à des exemples éloquents (et souvent divertissants). Ils pourront travailler en collaboration sur des textes problématiques afin de les « angliciser » et de leur donner une nouvelle vie.

Assurez-vous que votre anglais est réellement… anglais!

Joachim Lépine, M. Ed., est traducteur/réviseur, enseignant à l’université et animateur de séminaires depuis 10 ans. Son entreprise, Traductions LION, a servi un éventail de clients prestigieux, au Canada et à l’étranger. Joachim est actuellement chef du comité de formation continue de l’OTTIAQ, coordonnateur du Regroupement des langagiers de l’Estrie (RLE) et professeur de formation continue pour les entreprises et les associations professionnelles. Il détient des diplômes en beaux-arts, en traduction professionnelle et en éducation, respectivement de l’Université Concordia, de l’Université de Sherbrooke et de la Plymouth State University.

Niveau : tous les niveaux

Date de la partie 1 : Vendredi, 15 mai 2020
Date de la partie 2 : Mercredi, 20 mai 2020
Heure : de 9 h à 12 h

Endroit : en ligne. Les instructions pour se connecter au webinaire seront fournies quelques jours avant le webinaire.

Prix
Préinscription (au plus tard le 24 avril 2020)
Étudiants affiliés à Réviseurs Canada : 65 $
Étudiants non-membres : 85 $
Membres de Réviseurs Canada : 100 $
Membres d’un organisme partenaire : 115 $
Non-membres : 130 $

Après le 24 avril 2020
Étudiants affiliés à Réviseurs Canada : 75 $
Étudiants non-membres : 105$
Membres de Réviseurs Canada : 130 $
Membres d’un organisme partenaire : 145 $
Non-membres : 160 $

Date limite d’inscription : 10 mai 2020

INSCRIVEZ-VOUS au séminaire What Makes English… English?

Coordonnateur du séminaire : Dwain Richardson